Муравьиный мед - Страница 106


К оглавлению

106

– Я не жду хорошего ни от кого! – Конг поприветствовал ударом копья пятерку воинов с хмурыми лицами. – Но Гивв далека от Скира и слишком близка к степи. Она погибнет первой.

– Нам бы не попасть в этот список даже последними! – буркнул Ирунг.

– Я не узнаю сильнейшего мага могущественного Скира! – рассмеялся Димуинн и приветствовал ударом копья вождя горных учи, который выделялся среди свиты количеством драгоценных камней на одежде.

Стучало копье, морщился от боли Ирунг, срывал голос Прикс, но зал понемногу заполнялся. Заняли места послы Крины и рептов, вожди корептов и кемь. Гул стоял в зале, вельможи переговаривались с собственными свитами, порой пытаясь перекричать рожки и надрывающегося Прикса, но когда тан дома Магду объявил Аруха, наступила тишина. Не следовало знать иноземцам об истинном положении колдуна при дворе скирского конга, поэтому маг вошел в зал как посол таинственного королевства. Синг и Айра сопровождали его, и появление единственной женщины в зале приема удивило едва ли меньше, чем сам факт явления мага из Суррары.

– Тан Скира Касс из дома Олли и его гостья хозяйка храма Сето Тини! – вскричал Прикс, отвлекая изумленных послов представлением еще одной женщины.

– Никто не уйдет обиженным с торжественного приема, – недовольно поморщился Димуинн, – но даже одна юбка на нем была бы лишней, не то что две!

– Тан Скира Ролл из дома Рейду с сыном! – Прикс едва не закашлялся.

– Лучше бы это был Лебб из дома Рейду с отцом, – скрипнул зубами конг, глядя на опухшее лицо Ролла.

– Или даже Лебб Рейду с матерью, – кивнул Ирунг.

– Еще одной юбки я тебе не прощу, Прикс! – сдвинув брови, пошутил Димуинн.

– Тан Скира Седд из дома Креча! – на последнем дыхании выкрикнул глава дома Магду, и рожки провыли в последний раз.

Седд Креча вошел в зал без свиты. Он опустил голову перед конгом, кивнул ближайшему посольству и с поклоном обернулся вокруг себя, чтобы, гордо выпрямившись, проследовать на место.

– Переломлю! – едва слышно прошептал Димуинн. – О колено эту прямую спину переломлю! Задолго до совета танов. Не доживешь ты до весны, Седд Креча!

Прикс испуганно оглянулся на конга, торопливо хлопнул в ладоши, и тут же побежали, понесли слуги резные столики с выложенными на золото и серебро яствами, засуетились мальчики-пробовалыцики пищи, гуськом выкатился через низкую дверцу набор музыкантов, и зашептались между собой скирские боо и рептские дудки. Зашептались, чтобы ублажить слух, но и беседе или словам конга не помешать.

– Лучшего вина! – воскликнул Димуинн. – Лучшего вина моим гостям! Поздравим друг друга с тем, что мы не только согласились закончить ссоры и недоразумения между нами, но и готовы встретить общего врага в общем строю.

– Так ли уж готовы? – вдруг раздался резкий окрик.

Димуинн застыл, злобно усмехнувшись, Прикс выронил зазвеневший по ступеням бокал, Ирунг, едва усевшийся на скамью, с кряхтеньем начал подниматься. Даже музыканты умолкли.

– Так ли уж готовы? – повторил вопрос худой и сутулый, но еще крепкий старик Рагг из Гивв. – Что толку, если такой старик, как я, встанет с кем-нибудь в один строй против общего врага?

– Разве в Гивв уже закончились молодые воины? – наклонил голову конг.

– Они скоро закончатся, – хмуро ответил Рагг и опрокинул в рот бокал вина. – Я рад, что твоя доброта, Димуинн, не обнаруживает обычного для сайдов коварства, но подругому и быть не могло, раз уж угроза нависла над всеми народами Оветты. Правда, Гивв смогла послать в Дешту только старика, потому что торговые пути в Томму перекрыты и все наши воины уже месяц сражаются с серыми! Они с трудом сдерживают всего лишь крохотные передовые отряды хеннов. Поэтому, когда серые определятся, кто будет править степью, Гивв не сможет прислать на твой праздник, Димуинн, даже такого старика, как я!

Тишина повисла в зале. Сотни глаз обратились на Димуинна, лишь Седд, опустив взор к поднесенному ему столику, скривил губы в ухмылке.

– Коварство это ведь нарушение слова, не так ли? – зловещим шепотом произнес конг. – Добро бы меня обвинил наследный принц Дуй – случались у нас стычки с Радучей. Правда, и слов мы друг другу никаких не давали прежде. Что-то я не пойму, Рагг, разве Скир вел когда-нибудь раньше переговоры с Гивв? Или сталкивались наши рати?

– Когда злой колдун бросает яд в источник, чтобы отравить питье крестьянам, которые черпают из него воду, он не нарушает ни собственного слова, ни жертвует достоинством, однако разве кто-то не назовет его коварным? – продолжал гнуть свое старик.

– Что же это за ручей, который начинается в Скире и протекает через твои земли, Рагг? – холодно процедил Димуинн.

– Это не ручей, – покачал головой тот. – Это необоримая полноводная река. Правда, хоть и началась она в Скире, но рано или поздно вернется обратно в Скир и снесет все его башни. Но никто из Гивв не будет по этому поводу радоваться или огорчаться, потому что к тому времени пожарища на месте наших жилищ порастут травой. Эта река – орды серых. А яд в источнике – безумное убийство посла, которое совершил ты, конг!

Мгновение назад казалось, что в зале стоит тишина, но после выкрика Рагга она стала мертвой. Димуинн медленно обернулся, передал копье Ирунгу, опершемуся на него с видимым облегчением, и выхватил из ножен меч. Слова конга звучали как звонкие капли в безлюдном подземном гроте.

– Вот этим мечом я его и убил, – раздельно произнес конг, стискивая на миг челюсти после каждого слова. – Разрубил пополам. Затем моя стража посекла свиту наглеца. Надеюсь, что посол хеннов добрался до Скира живым только по одной причине: все вы, сидящие в этом зале, пропускали его, потому что никому из вас он не показал то, что показал мне. Скажи-ка, Рагг, если бы я прислал в Гивв одного из танов и потребовал бы, чтобы твой правитель разделся догола, вымазался в дерьме и пополз до Скира на брюхе, моля о доле последнего раба и ни на мгновение не замолкая, что сделал бы ты?

106