Муравьиный мед - Страница 45


К оглавлению

45

Последняя четверть лиги до начала гавани, которую пришлось пройти по широкой улице третьего круга, была самой долгой. Рич почти ползла по каменным плитам. Она ощупывала каждую следующую руками, иногда наклонялась, прижималась к камню ухом, прежде чем перейти на следующую плиту. Зиди следовал за ней неотступно.

Тени нападали на них трижды. В первый раз это произошло возле зияющей проломами сторожевой башни, еще дважды тени выныривали из провалов в дороге. Как правило, раздавался шорох, словно из разорванного мешка сыпалось сухое зерно, и будто блики Аилле начинали мелькать в глазах. Рич даже не поворачивала головы. В первый раз Зиди махнул мечом наотмашь, почувствовав, как вместе с шорохом в лицо пахнуло гнилью. Клинок встретил невидимое препятствие с чавканьем, голову едва не разорвал смертный вой, и, заливая камень шипящей слизью, у ног Зиди выткался силуэт человека. Точнее чучела человека. Ни глаз, ни лица разобрать было невозможно. На камнях, зажимая рассеченный живот и изгибаясь, визжала кожаная черная кукла. Баль опустил клинок на горло чудовищу и услышал слова Рич:

– Не отставай.

– Чего мы боимся? – Он вытер пот со лба. – Зачем нюхать дорогу?

– Я бы не нюхала, будь у меня больше сил, – ответила колдунья. – Но сейчас могу различить опасность только на слух. Плохо вижу пока.

– Как тут можно видеть? – Зиди напряженно оглянулся. – Даже эти тени неразличимы, пока живы!

– Они не живы, – усмехнулась, переползая на очередную плиту, Рич. – Они словно оружие. Как мечи. Ты не убиваешь их, ты их ломаешь.

– Кто же тогда держится за рукоять этих мечей? – воскликнул баль. – Не тот ли, кто обитает в храме на холме?

– Разве там кто-то обитает? – удивилась Рич.

Она вытерла лицо ладонью, и грязные разводы сделали ее смешной. Но Зиди не засмеялся.

– Я не проводник по Суйке, – бросил баль, напряженно оглядываясь.

– И я здесь в первый раз, – кивнула девушка. – Но я обучалась при храме Сади, листала манускрипты. Я готовилась…

– К чему? – раздраженно спросил Зиди.

– Ко всему, – ответила Рич. – Всякая послушница готовится стать жрицей, если не сможет стать танкой. К одному я оказалась не готова, что меня захотят сделать наложницей… одного из танов. Хотела бы я посмотреть, как он… сам сможет пройти по этим камням. Стой!

Зиди замер с поднятой ногой, собираясь встать удобнее. Покачнулся и вернулся на выщербленную узкую плиту.

– Да. – Рич показала на темнеющую яму впереди. – Там тоже, скорее всего, таится тень. Может быть, не одна. Суйка состоит не только из улиц, но и из подземелий. Но это не делает менее опасными наземных тварей. Смотри!

Девчонка взяла увесистый камень и неловко бросила его на плиту, на которую только что собирался ступить Зиди. Сначала ничего не произошло. Камень ударился о камень, прокатился пол-локтя и замер. И в тоже мгновение рассыпался в песок.

– Мельница, – тяжело вздохнула Рич. – Под некоторыми плитами живет костяная мельница. Если бы на плиту наступил ты, в такой же порошок рассыпались бы твои кости, плоть посекли бы щупальца зверя, а все остальное было бы высосано подземным паразитом до капли.

– Как она выглядит? – потрясенно пробормотал Зиди.

– Не знаю, – ответила Рич. – В манускриптах, которые я изучала, не было рисунков.

Они добрались до перекрестка, где улица разделялась надвое, к полудню. Мостовая словно обтекала с двух сторон развалины серого здания, в котором, судя по каменным изваяниям морских чудовищ, когда-то располагалась портовая служба или храм для пугливых мореходов. Одна дорога поворачивала к холму, вторая спускалась вниз.

– Корабль! – воскликнул Зиди.

У пустынного причала разгружалась ладья. Блестели поднятые в воздух весла. Трепыхался подвязанный парус. Одетые в серые балахоны рабы выгружали на берег и складывали в ряд трупы. Несколько воинов озабоченно крутили головами на берегу.

– Ничего не получится, – покачала головой Рич. – Ты видишь? Парус сшит из серых полотнищ, которые перемежаются белыми. Это разбойники. Безопаснее жить в Суйке, чем плавать на их кораблях.

– Не может быть?! – воскликнул Зиди, с досадой оборачиваясь на страшный город. – Эти воины ничем не отличаются от сайдов! Посмотри, они тоже привезли мертвых в Суйку, как это делают и сайды.

– А с сайдами ты бы согласился здесь столкнуться? – усмехнулась Рич. – Это разбойники.

– С чего ты взяла? – нахмурился Зиди.

– Они не выходят в море, не принеся жертву демону морских глубин. Смотри-ка, они выгрузили уже все трупы. Сейчас их количество увеличится еще на один.

Словно в подтверждение слов Рич, с ладьи спустился широкоплечий воин и выхватил из кучи прижавшихся друг к другу рабов самого тщедушного. Взлетел топор, и отрубленная голова скатилась в холодные волны.

– Еще паруса на горизонте, – прошептал Зиди, жадно ловя лицом свежий ветер. – Морские народы спешат избавиться от мертвецов. Будем ждать?

– Нет, – откликнулась Рич и закрыла глаза.

Глава двенадцатая

– Девчонку брать живой! – еще раз повторил Тирух, но шуток больше не было. Стражник, который позволил себе уточнить – «девчонку или старушку», – лежал на серых плитах с неестественно бледным лицом. Порубленные на куски мурры валялись тут же.

– Удобно, – без тени улыбки прошептал десятник. – Не надо ни закапывать, ни в Суйку везти.

Оставшиеся в живых стражники невольно обернулись назад. Именно туда, по словам Ругича, уходили мертвые, там была падь. Но след беглецов вел в другую сторону. К морю. Никто не видел следа, кроме Тируха, но верили теперь стражники только ему. Именно колдун приказал остановиться, и тот, кто его не послушал, сейчас лежал мертвым.

45